Reviews, Vol. I, Issue III
Shortlisted for The Hindu Literary Prize, 2014.
A Filigree of
Relationships
Shashi
Deshpande while articulating about the double position of being a writer and a
woman shares: “I have managed to give the main, not the supporting roles to
women, erasing from my own mind the belief that they were doomed to be forever
in the wings, or backstage.”
Shadow Play
is no exception to the rule with its squad of female protagonists occupying
positions of eminence in the novel. Be it Kalyani and Aru who amalgamate
tradition and modernity to lead dynamic and wholesome lives or Seema who
embraces an avant-garde career like
modelling to earn creative and professional gratification. Kasturi, the beatnik
comes along as the ‘New Woman’ who flouts all the outdated norms of this
degenerate society. What she resents is the falsehood; she rather chooses to be
truthful to herself and loyal to friends who helped her regain the lost ground.
After enduring extreme cruelty in a nuptial relationship that is imposed on her,
Kasturi’s resilience finally entrusts her not only emotional conciliation but
professional fruition too.
The
immediate world of Aru and Rohit, a lawyer-architect couple orbits around Aru’s
younger sisters, Charu and Seema. Presiding over the family is the grande dame Kalyani who succors Gopal-
their dad, Premi and Devaki- the maternal aunts and Aru- the eldest amongst the
siblings in holding together the family after the tragic death of Sumi, the
girls’ mother in a road accident. Kalyani is monumental in bringing Gopal back
to the family, and its she who segues his changeover from a ‘deserter dad’ to a
‘dad dependable.’ The large extended ménage
weathers all emotional tempests with panache and aplomb:
“Everyone
had tried to plug the gaps, not only of those who had gone, but even of those
who had never been. For Premi’s son Nikhil, to take on the role of Aru’s
brother, since Aru has no brother, was easily and naturally done.”
After
Kalyani’s demise, Aru engages herself with greater reason in enhancing not only
the luxuriance of Kalyani’s trees and garden but also oxygenate the bonds that
conjoin the human souls at ‘Vishwas’- their new house. The new house which has
been built according to Kalyani’s desire for Sumi’s three daughters retains its
original name. Aru envisages it to be her prerogative to guard the trust that
holds the natives (resident as well as visiting) of that house together. For
that she doesn’t even mind counteracting her own conduct in the past:
“She looks after them the way Kalyani did,
assiduously anointing the tree trunks with hing and watering them with
buttermilk, something which she and Charu had laughed at earlier. ‘Feeding the curry-leaf
trees,’ they had called it.”
Shashi
Deshpande in a deviance from radical feminists gives credence to male
involvement in the feminist movement. The character of Gopal is etched on the
lines that men need to be coerced to assume responsibility for transforming
their consciousness and the consciousness of society at large. Gopal who
abandoned his family twice to seek solace in the serene Himalayas speaks of:
“Paschatap and prayaschitta: remorse and atonement, they go together, one
follows the other.” Shashi Deshpande gives ample space of as many as six
chapters for Gopal to co-narrate the tale from his perspective, and to share
his afflictions, malaise and ecstasies with the readers. The author welcomes
Gopal and Kasturi uncovering a new face of love in each other in their sunset
years, bereft of any guilt or contrition:
“At
our ages, Kasturi’s and mine, there can no longer be thunder and lightning, no more
a rush of blood to the head, no sudden savage arousal. And yet I have a sense
of excitement when I am with Kasturi. She has awakened something in me. I like
to be with her, I like to see her smile...feel the skin of her cheek against my
palm.”
Shadow Play,
a sequel to an earlier novel of Shashi Deshpande, A Matter of Time (1996) is truly about the delicacy of
relationships that give life its meaning. The novel lays bare the “many selves”
of the horde of characters that throng it. Howbeit, the personal memoirs are
entwined around the insensitive realities of the cruel world we inhabit, the
senseless and devastating acts of terrorism, atrocities against women be it
domestic violence or violations evinced on their bodies in the savage gang
rapes and callous marital rapes. Even tangles around the surrogacy issues and
adoption find a mention in the novel as Aru and Rohit languish for a child of
their own.
All
these and many other concerns of the modern world are brought in precedence. The
South Asian Diasporic experience post 9/11 is not bypassed too, Shashi
Deshpande takes a dig at ‘the racialization of religion and xenophobia’ and
considers them playing a spoil sport to many an émigré hopes and, to newer concepts of borderless world and ‘World
Aborigines’:
“The
two planes that sliced through the twin towers have sliced the country, indeed
the world, into two, leaving Charu and Hrishi asking themselves: where do we
belong? We don’t belong to the faith that terrorists claim they belong to, but
the colour of our skin, our country, the part of the world we come from, mark
us and make people- some of them at least –look at us with suspicion.”
Apropos
the language of the novel, it can only be said that Shashi Deshpande has proficiency
with words, and of course she requisitely flavours her language with Sanskrit
and Kannada words without dissipating the pristine touch of English. Her
inimitable style has few equals as far as Indian writing in English is
concerned. Her unique expression skills and lucid prose engages and enchants
the readers.
Reviewed by Manjinder Kaur Wratch
Recipient of Maulana Azad National Fellowship, she is pursuing her doctorate degree in English Literature from University of Jammu on the topic of Partition Literature. Her M.Phil dissertation was on the translated in English works of legendary Punjabi writer Amrita Pritam. Earlier she has served as Faculty English Language and Literature in various leading institutes of the country. She has made many presentations in various national and international conferences and has many published articles to her credit.
Recipient of Maulana Azad National Fellowship, she is pursuing her doctorate degree in English Literature from University of Jammu on the topic of Partition Literature. Her M.Phil dissertation was on the translated in English works of legendary Punjabi writer Amrita Pritam. Earlier she has served as Faculty English Language and Literature in various leading institutes of the country. She has made many presentations in various national and international conferences and has many published articles to her credit.
No comments:
Post a Comment